Alakölpa se siwö pakeke = Alaglöwa sajertsowö të se ttö washé = Mujeres indígenas transmitiendo nuestros conocimientos culturales: mujeres cabécares y bribris mujeres cabécares y bribris
Language: Spanish Publication details: San José, CR: Instituto Nacional de las Mujeres, 2009Edition: 1 edDescription: 1 cartel : col. ; 54 x 84 cmSubject(s): Online resources: Summary: En la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas, también hay una mujer cocinando de acuerdo con sus tradiciones indígenas. Se hace un llamado a reconocer a los grupos étnicos, indígenas, de nuestro país como guardianes y transmisores de cultura.Item type | Current library | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Afiches | Centro de Documentación Luisa González Gutiérrez Colección general | 02.04.02/1-00179 (Browse shelf(Opens below)) | Copia 1 | Available | INAMU-AFI0000000293 |
El titulo se encuentra en las lenguas cabécar y bribri.-- Esta valla publicitaria está dirigida a las mujeres cabécar y bribri. - Impreso en lona.- Se encuentran dos ejemplares con dimensiones diferentes.-- Participantes: (Bribris) Marina López M., Nora Morales Fernández, Gloría Mayorga B., María Morales M., Fidelia Hernandez, Aurelia Torres, Elena Ortíz Rojas, Elizabeth Figueroa Ortiz, Juanita Calderón Calderón, Kathia Almengor, Faustina Torres, Arcid Jurgas Páez, Maruja Mayorga, Sobeida Morales, Faustina Torres e Irene Selles Ramírez; (Cabécares) Silvia Chaves y Edith Villnueva; (INAMU) Nielsen Pérez (coordinadora ACALGL), Valeria Varas (ACALGL), Carol Valerio (ACALGL), Silvia Pereira, Vicky Ramos y Alvaro Borrasé F.-- Traducción: bribri, Marina López; cabécar, Valerio Mora Morales.--
En la valla se muestra un mapa del territorio que comprende a las mujeres cabécares y bribris. En el centro podemos encontrar varias imágenes una de ellas realizando diferentes actividades, por ejemplo, un centro de cultura indígena donde se vende los productos realizados por las mujeres indígenas, también hay una mujer cocinando de acuerdo con sus tradiciones indígenas. Se hace un llamado a reconocer a los grupos étnicos, indígenas, de nuestro país como guardianes y transmisores de cultura.
1
Impreso
Digital
There are no comments on this title.